Übersetzungshilfe von Deutsch nach Französisch oder Englisch oder Italienisch
Date limite d'inscription
Début du projet
Fin du projet
YES führt ein neues Schutzkonzept zum Thema «Sexueller Missbrauch von Kinder und Jugendlichen» ein. Das Dokument wurde mit Hilfe der Fachstelle Limita über einen Zeitraum von mehreren Monaten erarbeitet. Ihre Aufgabe ist es, dieses 10-seitiges Dokument (Schutzkonzept) von Deutsch auf Französisch oder Italienisch oder Englisch zu übersetzen.
Am Projektende soll das übersetzte Dokument im Word-Format bei YES eingereicht werden.
Sie erhalten von uns das zu übersetzende Dokument auf Deutsch in einem Word-Format und den Kontakt der zuständigen Person für dieses Projekt.
Jalons
Conservation du document original.
Vous nous indiquez la date à laquelle vous aurez effectué la traduction et dans quelle langue.
Le responsable du projet se tient à votre disposition à tout moment pour répondre à vos questions ou clarifier certains points.
Soumission du document traduit au format Word.
Compétences
Doit avoir
Les langues
Doit avoir
C'est bien de l'avoir
Soutien aux ODD de l'ONU
YES
Mit unseren Programmen investieren wir in die Jugend und somit in unsere Zukunft. Schülerinnen und Schüler sollean praxisnahe Bildung erleben, um sich Fähigkeiten anzueignen, welche für ihre persönliche und berufliche Zukunft relevant sind.
INVEST: Wir investieren in das grenzenlose Potenzial der Jugend, deren Talente und Kreativität. Die Jugend ist unsere Zukunft.
INVOLVE: Wir beteiligen uns aktiv mit Bildungsprogrammen, um der nächsten Generation praxisnah Kenntnisse und Fähigkeiten zu vermitteln, welche für deren persönliche und berufliche Zukunft relevant sind.
INSPIRE: Wir inspirieren Schülerinnen und Schüler, über die Theorie hinaus zu gehen, unternehme-risch zu handeln, Dialoge zu führen, sich eine Meinung zu bilden und sich mit der Wirtschaft und der Gesellschaft auseinanderzusetzen.